Только книги!
Регистрация
Забыли пароль
Правила
Регистрация
Главная
Зарубежная поэзия XX-XXI века
Зарубежная поэзия XX-XXI века
Стихотворения: Морис Карем
Карем М.
,
2011
Первая двуязычная книга стихотворений выдающегося бельгийского поэта Мориса Карема (1899 — 1978), более известного российскому читателю своими стихами для детей. «Взрослый» лирик Карем также получил европейскую известность как наследник бельгийских символистов, проповедник французского классического стиха. В 1972 году был провозглашен «Королем поэтов» — этот почетный титул носили до него такие поэты как Леконт де Лиль, Верлен или Поль Фор. Воздушность, неосязаемость, тонкость стихотворной материи, живописная фантазийность образов и одновременно твердость поэтического высказывания создают мир Мориса Карема. В книгу вошли стихи из прижизненных изданий Карема.
Подробнее
На веслах ритма / Remando en el Ritmo
Рохас Г.
,
2013
Первое издание на русском языке произведений чилийского поэта, одного из лидеров латиноамериканской поэзии ХХ в. Гонсало Рохаса (1916-2011). Сборник, составленный по тематическому принципу, открывает вступительная статья французской исследовательницы и переводчицы Рохаса Фабьен Брадю. Главные темы поэта — смерть, творчество, осмысление жизни и любви. В отдельный раздел собраны стихи, посвященные поэтам и писателям-современникам, с которыми автор ведет воображаемые беседы. В последнем разделе собраны биографические стихи. Тексты публикуются на испанском и русском языках. В приложении приводится краткая хронология жизни и творчества Г. Рохаса. Издание адресовано всем ценителям современной испаноязычной поэзии.
Подробнее
Разбойники, пираты, воры
Стихотворения о разбойниках, пиратах и ворах. Большинство стихотворений, включенных в эту книгу, переведены впервые.
Подробнее
Любовный хлеб
Миллей Эдна Сент-Винсент
,
2013
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892-1950) — первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни. Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер. Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
Подробнее
Записки в пути
Зински Л.
,
2014
В первую книгу Лены Зински «Записки в пути» вошли стихотворения, написанные ею по-русски и по-английски. Лена Зински – участник международного поэтического фестиваля «Пушкин в Британии», одна из победительниц конкурса 2013 года. Живет и работает в Лондоне, но считает себя русским поэтом и верит, что она сможет доказать это своим творчеством.
Подробнее
Стихотворения
Жене Ж.
,
2014
Хотя все творчество Жана Жене можно назвать «поэтическим», он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами. Главная особенность поэзии Жене — это противоречие между классическим стихом (традиционный александрийский стих), которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство. Необыкновенно сложная задача — передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов. Задача переводчика, с одной стороны, не «смаковать» все эти пороки и язвы, а с другой — ничего не смягчать и не сглаживать острые углы.
Подробнее
Время
Мацзя М.
,
2013
Сборник стихов Цзиди Мацзя «Время» уникален и как редкий образец современной китайской поэзии, почти не издаваемой в России, и как пример поэтического творчества южно-китайского народа и, составляющего одну из 56 национальностей Китая. Наряду с фольклорным началом стихотворения Цзиди Мацзя демонстрируют вовлечённость ийского поэта в глобальную культурную жизнь.
Подробнее
Выгнутые доски: Длинный якорный канат
Бонфуа Ив.
,
2012
В том включены две последние книги стихов и прозы Ива Бонфуа (род. 1923) — одного из наиболее известных поэтов современной Франции, автора многочисленных работ по проблемам изобразительного искусства, поэтики и художественного перевода, профессора Коллеж де Франс. В обеих книгах находят продолжение основные смысловые линии его творчества, для которого характерно сочетание оригинальной образности и глубокой рефлексии над противоречиями любого образа и знака.
Подробнее
Пятая сторона света
Петров Александр
,
2013
Александр Петров — известнейший сербский поэт, который пишет еще и на русском языке. Его стихи переведены на 29 языков мира, включены во многие поэтические антологии мира. Сборники переводов его стихов (15) опубликованы в США, в Англии, Франции, Швеции, Испании, Польше, Румынии, Израиле, Китае, Тайване, Гонконге, в Японии. Лауреат государственных, профессиональных и литературных премий в Сербии и за рубежом.
Подробнее
Подарок для Дороти
Дассен Дж.
,
2014
На песнях Джо Дассена выросло не одно поколение не только на его родине, во Франции, но и во всем мире. Слава его — поистине всенародна. Сегодня, спустя тридцать лет после смерти великого певца, его песни по-прежнему в хит-парадах ведущих радиостанций. «Елисейские поля», «Если б не было тебя», «На велосипеде по Парижу» — стоит услышать эти песни, и тоска и депрессия улетучиваются, как по волшебству. Самые талантливые люди — влюбленные. Джо Дассен был влюблен в девушку по имени Дороти. На свой день рождения она получила подарок, который может сделать возлюбленной только очень талантливый человек — рассказы, в которых радость, приправлена легкой грустью, ирония — светлой печалью. Но главное — в них была легкость. Та самая легкость, которая потом станет «визитной карточкой» знаменитого музыканта. Надеемся, эта книга станет отличным подарком и для вас, дорогие читатели, и для тех, кого вы любите.
Подробнее
Всех любимей — ты!
Хаген Х.
,
2014
»Ищу давно, ищу одно из слов, что так просты: пускай расскажет всем оно, что всех любимей — ты!» — в этом небольшом поэтическом сборнике каждое произведение — открытие, признание и волшебство. Для каждого в этой книжке найдется свой маленький уютный уголок. В Голландии эту книгу уже более 10 лет с удовольствием читают дети, а взрослые дарят друг другу, чтобы признаться в любви. Авторы — одни из любимых голландских детских писателей.
Подробнее
Польские поэты ХХ века
Астафьева Н.
,
2000
Антология представляет польских поэтов XX в. от Леопольда Стаффа, первая книга стихов которого вышла в 1901 г., до поэтов, чьи первые книги вышли в 1990-х гг.
Подробнее
Запоздалое признание
Лесьмян Болеслав
,
2014
Болеслав Лесьмян (1877-1937) — великий, а для многих ценителей — величайший польский поэт, в чьем творчестве утонченный интеллектуализм соединяется с почти первобытной стихийностью чувства. Книга включает как ранее публиковавшиеся, так и новые переводы Г. Зельдовича и представляет итог его более чем пятнадцатилетней работы.
Подробнее
Женская поэзия Латвии: Девичий виноград
Морейно С.
,
2014
Литература латышей до сих пор немного матриархальна. Как и мифология: основные персонажи латышского пантеона, отвечающие за порядок, дом, детей, урожай и даже за искусство, — это богини: Дижа, Лайма, Мара, Тикла (в противовес раздолбаю Лиго, гопнику Перкунсу и лицемеру Юмису). А декоративный «девичий» виноград — Parthenocissus quinquefolia — в Латвии встречается чаще, чем хмель.
Подробнее
»Несмолкающий мотив» в собрании русских переводов (1913-1923 год)
Нерваль Жерар де
,
2014
Замысел этой антологии — максимально полно ознакомить читателей с переводами на русский язык стихотворений замечательного (и не очень широко известного в нашей стране) французского поэта Жерара де Нерваля. Среди представленных переводчиков — В. Брюсов, М. Кудинов, А. Гелескул, Э. Линецкая, А. Ревич, Н. Стрижевская, М. Яснов и др. Книга подводит своеобразный итог столетия «русского Нерваля»: первые стихотворные переводы, принадлежащие Брюсову, появились в 1913 году, последние на сегодняшний день, Антона Чернова, датируются 2013 годом.
Подробнее
Дело о выпотрошенном диване: Шедевры собачьей поэзии
Маркьюлиано Франческо
,
2014
Шестьдесят смешных и трогательных стихотворений, которые могли бы написать ваши собаки. Если бы не были заняты более важными делами…
Подробнее
Дело о мокрых тапках: Шедевры кошачьей поэзии
Маркьюлиано Франческо
,
2014
Шестьдесят смешных и трогательных стихотворений, которые могли бы написать ваши кошки. Если бы не были заняты более важными делами…
Подробнее
Река времен
Вайнерман Э.
,
2015
Элий Вайнерман по образованию учитель и историк. Его первые стихи были напечатаны в 1982 году в известном зарубежном журнале «Время и мы». Потом долгие годы он не писал, а в последнее десятилетие вновь обратился к забытому было творчеству. В небольшом сборнике «Река времён» представлены разные по тематике и стилю стихи — это чувственная и гражданская лирика, философские строфы, но в каждом произведении, даже в миниатюрах, состоящих из всего из одной фразы, прочитывается некий особый импульс, заставивший облечь Э. Вайнермана свои наблюдения, раздумья, воспоминания в поэтические строки — то напевные, то с неровным ритмом, паузами, похожими на остановку дыхания.
Подробнее
Взвешенный остров
Пиньера Вирхилио
,
2014
Вирхилио Пиньера (1912-1979) — классик кубинской литературы XX века. Его поэзия — яркий сплав европейского модернизма и латиноамериканского магического реализма. Многослойные метафоры, формальные эксперименты, сюрреалистические парадоксы переплетаются с местным колоритом, мифами и легендами Карибского острова. В книге представлены впервые переведенные на русский язык поэтические произведения Пеньеры — поэма «Взвешенный остров» (1943), а также избранные стихотворения разных лет.
Подробнее
Стихотворения I-III
Деги Мишель
,
2005
Мишель Деги (р. 1930) принадлежит к поколению французских поэтов, вошедших в литературу на стыке 50-60-х годов XX века. В этом поколении Деги занимает общепризнанное место поэта-философа. Принципиальная фигура теоретических дискуссий в области современной поэзии, лауреат многочисленных литературных премий, он исследует не столько реальные объекты, сколько связи между ними и полагает, что жизнь — это «тайна того как». В книгу «Стихотворения I-III» вошли избранные тексты из основных поэтических книг Мишеля Деги.
Подробнее
« Предыдущая
1
2
3
4
5
6
Следующая »
Книги
Художественная литература
Триллер
Российский боевик
Любовный роман
Кинороманы
Русская поэзия
Рассказы путешественников
Статьи. Эссе
Фантастика
Мистическая фантастика
Научная фантастика
Сказочная фантастика
Фантастический боевик
Детектив
Современный детектив
Иронический детектив
Сентиментальный детектив
Политический детектив
Исторический детектив
Классический детектив
Детская литература
Сказки в стихах
Стихи для начальной школы
Сказочная фантастика
Ужастик
Детектив
Русские народные сказки
Пословицы и поговорки
Юмористическая проза
Юмор. Комиксы.
Комиксы
Российский юмор
Зарубежный юмор
Анекдоты
Кулинария
Сборники кулинарных рецептов
Молочные продукты
Мясная кулинария
Рыбная кулинария
Овощная и грибная кулинария
Супы
Салаты и закуски
Фруктовая кулинария
Десерты
Пироги
Пряности, приправы, соусы
Варенья и компоты
Домашнее виноделие
Крепкие алкогольные напитки
Коктейли
Пиво
Эротика и секс (18+)
Эротические альбомы
Эротическая литература
Пособия по сексу
Семья
Бюджет
Ведение домашнего хозяйства
Выбор имени
Дети и родители
Психология брака
Свадьба
Первая помощь